“those guys” 是一种口语表达,指“那些家伙/那些人(通常指男性,但有时也泛指一群人)”。语气可中性、随意,也可能带一点不满或调侃,具体取决于上下文与语调。
/ðoʊz ɡaɪz/
Those guys are waiting outside.
那些人正在外面等。
I don’t want to work with those guys again because they never meet the deadline.
我不想再和那些人一起工作了,因为他们从来不按时完成任务。
“those” 来自古英语指示代词(表示“那些”);“guy” 原本可追溯到 17 世纪英语中对“Guy Fawkes(盖伊·福克斯)”的称呼,后来在口语里逐渐泛化为“人、家伙”。复数 “guys” 在现代英语中非常常见,既可指男性群体,也常被用作较口语的“大家/你们”(但 “those guys” 更偏向“那一群人”)。
该表达偏口语,常见于英语小说的对话中,尤其是描写日常交流、青少年或工人阶层口吻的作品里;在以下作品的英文对白/叙述中可见类似用法: